"…………" (Everyone)
Wow, no one is saying anything...
No. We can't stay here....
Okay, that's all we have here.
"...Then, it looks like he'll be fine later..." (Mitsuha)
After saying that, I signaled to Sabine-chan and Colette-chan and quietly backed away, trying to leave the place...
"...wait! Wait, wait, wait, wait!!" (King)
We were stopped by the king.
Well, I guessed they wouldn't let me escape that easily...
"No, it’s true that there is a sick child! Just take a look, please!" (King)
Hmm?
"Is it true that there are sick children?"
Normally people would say things like, "It's true that my grandchild is sick," right?
It was said "Sick child"...
But, well, like a whiskey commercial, it's like, "Good. There are no sick children..." Isn't that what it meant?
"I'm called an angel, but I'm not a saint with healing powers. That's why it's not easy to heal injured or sick people. Were there any rumors about me? I think most of the time it's just about destruction and people dying..." (Mitsuha)
No, in the New Continent, McCoy had examined the injured Larcia and the employee in the Larcia trade incident, and here too, Alexis, Colette-chan, and the gunpowder development technology who were injured in the accident. All of them were treated at hospitals on Earth, but it wasn't like they were cured in front of the people of this world, and it wasn't like they were cured instantly by the power of the goddess.
In the first place, those injuries just happened to be "Fortunately, not fatal injuries" and had nothing to do with me.
And so it had been officially announced.
Both the King and the Prime Minister said that normally, such things were exaggerated and advertised, so no one would think that it was an under-reporting.
So, why did they under-report...
Yeah, I knew what would happen if word got out that you could be healed even if you got seriously injured or become seriously ill.
What would happen if commoners, nobles, and royalty all knew that there was someone who could save them, their wives, children, and other loved ones when they were about to die?
There might be some people who wouldn't hesitate to kidnap, threaten, or even go to war.
...So, was there a possibility that this king was also someone like that...?
"…………" (Everyone)
Ah, the silence was spreading again...
No, what's the point of calling the god of death to help a sick person?
Here, they should summon someone who was in charge of healing, not someone who was in charge of death and destruction...
"...And that Prince Mishna..." (Mitsuha)
"Ah, no, it's not a man, it's a girl." (King)
"……."
As expected, the way he spoke was unnatural...
Normally, wouldn't he name it as "Mishna"?
Mishna was not a prince, but a princess...
Something didn't feel right...
So, there really is a sick person, but is it a lie to say that she is a grandchild?
"Well, if he's trying to hook ane-sama, the patient must be a girl." (Sabine)
"It’s common sense!" (Colette)
Yes, Sabine-chan and Colette-chan had very reasonable opinions...that's so annoying!
"…So, what kind of illness does that child have?" (Mitsuha)
Well, regardless of whether I went to that child or not, I'd like to ask about that for reference.
It's pitiful to go see someone and said in front of them, "This disease can't be cured."
No, I too had some illnesses that I could manage and others that I couldn't do anything about.
In the case of parasites, toxins, and pathogenic bacteria, only foreign substances could be removed by transfer.
If it's an injury or illness that could be easily cured by Earth's medicine, it might take some time, but it couldn't be helped.
...But there's nothing you could do about the fact that your internal organs were ruined.
I was not a saint with healing abilities or a magician who could use healing magic...
"I don't know the name of the disease. Even though she didn't hit anything, she got bruises, her gums swelled and turned purple and bled, he staggered and fell down... It also seems like the joints of the body start to hurt and feel sluggish." (King)
Eh? that's…….
Isn't this common among sailors?
But she's a child, and there shouldn't be any ships on this continent that could make long-distance voyages...
Ah, but I heard that even in modern Japan, if you continued to have a very unbalanced diet or live in a highly stressful environment that required large amounts of vitamin C, you could develop it.
The amount of food eaten was small, and the diet consisted mainly of bread, pork, and fish, with almost no vegetables or fruits; they used copper pots instead of iron pots, which tend to destroy vitamin C, and they boil them too much. And…….
In addition, if you only eat cup noodles and dried foods that are low in vitamin C...
"That's not beriberi...I think it's scurvy, ane-sama..." (Sabine)
Yes, Sabine-chan had been reading a lot of books and novels related to Earth's sailing ships.
Because it's important for her country in the future...
So, naturally, she knew something about beriberi and scurvy, the two deadly diseases for sailors.
Of course, Colette-chan was also studying...
Beriberi and scurvy have something in common that they often occur in sailors, and although they are somewhat similar illnesses, they are completely different.
Although they are both vitamin deficiencies, the symptoms are different; beriberi is a vitamin B1 deficiency, and scurvy is a vitamin C deficiency.
"The disease that caused that girl's misfortune..." (Colette)
When I was about to say that...
"This is a tragedy, this is scurvy!"[1] (Colette)
Pfft!!
I gushed along with Sabine-chan.
……She got me…….
Raise your arms, Colette-chan...
Colette-chan's joke line was pronounced exactly as it was in Japanese, so the local people didn't understand why, and the kings were stunned.
But, well, illness was not something that an amateur could casually judge based on just hearing the symptoms.
There were many diseases with similar symptoms...
Besides, I couldn't let them have a successful experience of being rude and forceful towards me, and I couldn't let the world know about such success stories.
If that were to happen, there would be many people planning similar things one after another, and some of them would be injured or sick, which I really couldn't do anything about.
And the families of those who did not survive said, "Why is it only my child who survived when everyone else was saved?" That made me angry...
Instead of saying things like, "The Archpriestess examined me, and it didn't work," or "That was the lifespan of this child, and it was fate," and thanking her for doing what she could. I'm hated and hated...
The same went for doctors.
In the past, they would have said, "That doctor examined me, and it didn't work..." and they would have given up and been grateful, but now they were saying, "It's a medical mistake!", "Pay compensation!"
This was too risky and I couldn't do it.
That's why even though I was an amateur, I didn't try to imitate doctors.
That kind of thing was a professional job.
...Well, the real jobs (professionals) in this world might be priests and prayer warriors, but...
"Ah, scurvy? Yes, disband, disband!" (Mitsuha)
Of course, this was said in Japanese.
As expected, no matter how unpleasant it was, it's bad to say something like this.
Author's Note
GW vacation is over!
Thank you for your continued support!
Volume 19 of "Noukin" was published on May 7th.
Thank you for your support! (^^)/
Translation Note
[1] Another pun. コレっと惨状、コレっと壊血!(Kore tto sanjō, kore tto kaiketsu!) while Colette's name was written as コレット (Koretto). I think that's some of it, but I still don't get the other part.