"Ah, Colette, when are you going to go back to your parents next?" (Mitsuha)
"Next time is in seven days. I'm making a four-day holiday, including weekends and annual vacation? Paid vacation?" (Colette)
Hmm, Colette-chan, who used to think it was a sin to take time off, had finally come to understand what annual paid leave is and used it...
Of course, I would transport her back and forth, so the number of days required for the round trip did not matter, and there was no danger on the way.
Well, it's only half a day's walk away.
"In Colette Village, Colette-chan brought home iron farming tools as souvenirs and taught her how to shovel mulch into the fields, so it seems like the yield of crops has increased a little. The village had gained a reputation as the birthplace of a loyal girl who risked her life to protect the princess shrine maiden, and the village's agricultural products were priced at a premium... Colette-chan is now a hero of the village, right?"
"Ehehe…. But I'm a little embarrassed because I just did the obvious thing. Even if it wasn't me, anyone would have done the same thing if they were with Mitsuha at that time... Wait, my village isn't called that!" (Colette)
Hehe, Colette-chan said something like that...
"Huh? Right after that assassination attempt, it was officially decided that the name of the village would be changed to 'Colette Village'...
It seems that the village has made a request, and Marquis _BOOZES_ has approved it.
At that point, most of the people were already calling that village "Colette Village", so it seems like they were just confirming the current situation..." (Mitsuha)
"Wha, wh-wh-what is thaaaat?!" (Colette)
Well, one of my ambitions had come true!
That’s it, that’s it! "I'm one step closer to my ambition..."!
"No, no, Colette-chan is a famous person now and has achieved many great achievements.
First of all, when I came to this country, you saved me from falling down, and when I was attacked by a wolf, you saved me from fainting. You risked your life to protect me from the assassin...
Even if we ignore your contributions within our territory and on the new continent, which cannot be made public, you have been active enough to leave his name in the village.
If I hadn't been saved by Colette-chan, everything I did after that would have never happened, right?
In other words, all of my accomplishments are due to Colette-chan, and the same goes for Colette-chan's accomplishments.
That's why everyone in the village wanted it. They changed the name of the village to Colette-chan ...and are hoping to use its popularity to make money!!" (Mitsuha)
"Woah……" (Colette)
Colette-chan was shocked to learn that the reason the village's name was changed was not out of respect for her, but simply for financial gain.
Yeah, that's how it was in the world.
"...Mitsuha, please. In front of me, just refer to that village as 'village' and don't say the name of the village..." (Colette)
"Okay" (Mitsuha)
Yeah, I would also be embarrassed if the town I lived in was called "Mitsuha Town." I'd never be able to go home again, yeah.
It seemed that the street where actor Hisaya Morishige lived was named "Morishige Street", but was he happy or embarrassed?
Well, it seemed that he was only called by his common name when he was alive, and it became his official name after he passed away.
Ah, in the US Navy, it seemed that in the past, when naming ships after people, they avoided naming the names of living people, but recently they had been naming more and more names of living people.
Were they happy or embarrassed about that?
It's sad when a crew member caused a scandal or someone died in an accident...but that didn't matter!
Anyway, the name of that village had become "Colette Village," and no one called Tobias-san's house "Tobias-san' place" anymore, but everyone seemed to call it "Colette's House."
...Tobias-san seemed to be quite depressed.
When Colette-chan went home, I would bring Tobias-san a souvenir...
"...Is it a girl again?" (Captain)
"It’s a girl again…" (Mitsuha)
Yes. Today, I came to Wolffang's home base to have Beatrice-chan did target practice.
I wanted Beatrice-chan to carry a small pistol concealed in case she was attacked by monsters or villains when she was alone.
Of course, Sabine-chan and Colette-chan were also there.
Sabine-chan and Colette-chan also carried handguns when they went out.
Walther PPS, a sub-compact pistol that uses 9mm bullets...
Doing evil things with Walther[1]... urusai wa!
Beatrice-chan was the daughter of a marquis, the Great Saint (unofficial), and a friend of the Princess and the Lightning Archpriestess. She could be targeted by an unscrupulous nobles from another country or her own, or kidnapped by criminals as a hostage for ransom.
Even if the probability was less than 0.1%, it was natural to take measures as long as it was not zero.
I would spare no expense or time for the safety of myself and my friends.
"…so, is she an aristocrat or a member of the royal family again?" (Captain)
"Yes, the daughter of a marquis." (Beatrice)
"..." (Captain)
Captain was silent.
This was clearly disappointing...
"...Well, the security situation over there is bad, and monsters will appear as well. I guess she needs to be prepared..." (Mitsuha)
"Oh yeah! It’s necessary, it’s necessary!!" (Captain)
That's why I asked him to teach Beatrice-chan how to use a gun!
At the shooting range, the captain held Beatrice-chan's hand and taught her how to hold a gun, and I translated what he said.
This was a place where mistakes were not allowed, so it had to be me who could translate accurately, not Sabine-chan.
"Hey, don't touch her waist!" (Mitsuha)
And I yelled at the captain instead of Beatrice-chan.
"No, I'm correcting her shooting posture…" (Captain)
"Shut up! If you put your arm around the waist of a 15-year-old noblewoman, you'll be beheaded!" (Mitusha)
"..." (Captain)
The captain looked displeased, but unlike Sabine-chan and Colette-chan, who were still children, Beatrice-chan was an adult!
Beatrice-chan had big eyes and a baby face, but her height was about the standard in the other world, and her breasts were big. Even to the captain, she probably looked like she's around 15 or 16 years old.
On Earth, even in the West, people were apparently much smaller than they were now due to nutritional conditions, but in the other world, thanks to the monster meat that did not diminish no matter how much you hunt, even at that civilization level, the Western race of modern Earth she's about the same size as me...
Well, no matter how much monster meat there was, cows and chickens were still kept to obtain milk, cheese, butter, and eggs.
Beef was much more expensive than monster meat, but there were some nobles and rich people who didn't eat monster meat, so it seemed like they could make a fair amount of money.
"Anyway, don’t touch Beatrice-chan too much!" (Mitsuha)
Beatrice-chan didn't understand what I was saying to the captain.
That's because I didn't translate that.
Sabine-chan and Colette-chan know about it, but...
Beatrice-chan had one member on each side of her.
If Beatrice-chan were to do something dangerous... such pointed a gun at someone, looked into the muzzle of a gun, or other things, they would be there to stop her immediately.
And for some reason, I got the feeling that those two were expecting something dangerous from Beatrice-chan, but maybe it's just my imagination...
There were no female members here...
Well, the mercenary group that sent out the helicopter had a female member...
Author's Note
Notice! (^^)/
My work, the novel "I Shall Survive by Using Potions!" illustrated by Sukima-sensei, who is the illustrator for the book version of "I Shall Survive by Using Potions!" and the author of the spin-off comic "I Shall Survive by Using Potions! The Journey of Hanano and Lotte," will be released on September 15th. It has been published!
"Trajectory of a Physical White Mage ~ A solo support job, a unique attack specialist who buffs himself. Logistics support? It's more violent than that! ~" Volume 1 (Hifumi Shobo)
The author is Amane Sakuranomiya.
Rumia, a solo white mage (support job), is born!
Interesting content and cute illustrations!
For now, let's search the internet and look at the cover!! (^^)/
Translation note
[1] ワルサーで、