Chapter 370

The Otherworldly Adventure of Kati-Loré Duo 4

Published: 16 September 2023

 

Lorena's PoV

After that, when we left the restroom, for some reason the women who had been making a noise when we entered were still in their position, staring at the private room we were in.

…for some reason, her eyes sparkled….

What on earth was that?…

 

Afterwards, as we rested for a while on the bench, Katie's face began to look much better.

"Are you alright now?" (Lorena)

"I-I'm okay…" (Katie)

Yeah, she still felt a little bloated, but that's normal after throwing up that much.

As a maid of the prestigious Viscount Yamano household, I wouldn't give up on something like this!

 

"Then I'll go. There aren't many opportunities to take your time and do your own shopping." (Lorena)

"Yeah……" (Katie)

Okay, the next is the clothing store!


It's a big catch!

First, Mitsuha-sama brought me to this large clothing store to buy some personal clothes.

Anything was possible.

…really, anything was possible!

 

A dressmaking workshop was currently operating in the Yamano territory, but it was used to enrich the territory's finances by selling it to the royal capital and other territories.

Also, it seemed that the cheap cotton was used previously just for practice, but now they were made with expensive silk, and even if the quality was a bit poor, they would sell it at a discount in the royal capital….

When they were making cotton products, failed products were sold to the people at a low price, but when it came to silk products, even if there were some mistakes, they could be sold at a reasonable price in the royal capital.

…of course, at a price that commoners could never afford….

 

Well, even if we could buy them, it's much more variety, nicer clothes, and cheaper to buy them here.

There was no reason whatsoever why we should buy something made in a workshop in territory.

Katie was not one to waste an opportunity like this, no matter how unwell she was.

An idiot who did such a thing had no qualification to belong to Viscount Yamano family maid squad.

So she'd been buying a lot just like me.

 

Of course, like me, most of it came from her brothers and sisters.

We were always in combat uniform as maids in the mansion, so we rarely had the opportunity to wear civilian clothes.

That's how much Mitsuha-sama first bought me, saying, "These are things we need to live here, so we would cover them as business expenses," including three jackets, underwear, socks, and three pairs of shoes.

…the other two clothes I was wearing now would be kept as part of my dowry, so I would keep them in the sleeves, yeah. It's a waste and there's no way I could use it for everyday wear!

It would be difficult if your body shape changed and you couldn't wear it anymore, so you had to be careful not to gain weight.

 

…but, underwear!

Um, underwear!

Were you insane, people from this country?!

It's shameless, it's lewd, it's obscene!

It has no defense, it's just paper armor!

 

If those men in territory were to see something like that, they'd be left with dead bodies everywhere, bleeding excessively, and dying from nosebleeds!!

Moreover, Mitsuha-sama said, "Apparently the ones from specialty stores that sell competitive underwear for seduction aren't as simple as this. I've never been there, so I just heard about it."

Was it a den of demons or a hidden demon hall?!

Hahaa….

 

…no, I knew that Mitsuha-sama wore underwear like this.

There were a lot of things to do, like bathing and doing laundry…

However, since Mitsuha-sama was a Archpriestess and a Messenger, that was the attire of a heavenly maiden, a hagoromo[1], an angel's robe! It was sacred and has nothing to do with obscene emotions!

As proof of this, Mitsuha-sama has a body that has nothing to do with male lust.

 

Just in case something were to happen, I also had two or three pictures that were on the more tame side of things, ones that would probably be considered slutty in my country...

…what does something mean? What on earth was I preparing for?!!

Hahahahaa….

 

No, it seemed like it's easy to move around in, so I thought it might improve my work efficiency, so I just gave it a try.

Katie, why do you have about 10 of them in your shopping cart!

Wait, she said, "I thought it might make it easier to move around and improve my work efficiency, so I used it for the test"?

I see, in that case it couldn't be helped, right…


Finally, I bought some side dishes at the shopping street and headed home.
Mitsuha-sama and the others would eat out for dinner and plan to return later.

So we bought some ready-made food and took it home and had dinner just the two of us.

...The meals provided at the mansion when Mitsuha-sama was away were rather sloppy, so this was better. I could eat what I like, too...

 

Besides, eating out twice in a row was definitely too much of a luxury.

I could use the ingredients stored at Japan residence freely, which we bought with business expenses, and I could buy prepared dishes that we brought took home as business expenses. As expected, eating out just for us was not an expense. Well, that's obvious...

 

Mitsuha-sama had a few already-made items that she called "packed items."

This time, I was going to skip out on rice and bread and eating only "packed" foods until full, it's a waste of money and a bad act, hehehe…

Oh, I had to buy some Japanese-style pickles as well…

The Japanese tea you drank while chewing on that tea had a really good taste, unlike the black tea.

 

When Mitsuha-sama and the others returned, Katie would be taken to the residence, and after that I would begin my regular work as a field guard.


"…it was…."

A business diary should be written while it's still fresh in your memory.

If you rushed to write down several days' worth of work the day before your shift, like Katie did, you're more likely to misremember or make mistakes.

So, after returning to the Japan residence and finishing my meal, I was writing about today's story while waiting for Mitsuha-sama and the others to return.

 

This work diary was different from the handover book that was given to Katie we took over from each other, and was something that Katie and I handed it directly to Mitsuha-sama. Therefore, it was not something for each other to read.

Mitsuha-sama was probably comparing what Katie and I had written and trying to obtain more accurate information.

Therefore, it would be against Mitsuha-sama's intentions if the two of us consulted and wrote it or showed it to each other. That's why I couldn't show it to Katie

 

"Lorena, what are you writing? Ah, today's work diary… I wonder what are you writing?" (Katie)

"Oh, no! You can't read this!" (Lorena)

I tried to get my diary back from Katie, who had snatched it from my side, but Katie had already fully recovered from the effects of alcohol, so I was no match for her athletic ability!

 

"It's okay, I'm only going to write about the time when we were together for today. Let me use it as a reference when I write.. …let's see… eh, Lorena is my senior? Would you like to explain? What do you mean! We were hired on the same day and started on the same day!" (Katie)

 

Ah, I thought you would say that, so I was secretly writing it down…

But I was not lying.

"During the recruitment interview when I was hired by the previous lord, I was number 7. Katie, you were number 9, right? Therefore, I was the first to receive the announcement of my acceptance, the oath of office, and the appointment.
We arrived at the residence three days later on the same day, but I came in the morning and Katie came in the afternoon, right? …In other words, I started working as a maid a few hours earlier. How is it? I'm really your senior, right?" (Lorena)

 

"…no! no no no no noo!! Lorena, you're such a small detail…" (Katie)

"…I’m your senior, right?" (Lorena)

"No, you, that's called 'synchronization'…" (Katie)

"I, am, your, se, ni, or, right!" (Lorena)

"Gunnununnu…. But, that was when I served the previous lord! Isn't it the same amount of time that I've been working for Mitsuha-sama?" (Katie)

 

I thought you would say that.

"That’s true. In that respect, we’re evenly matched. However, I have a longer working history at the estate, right? In one category, we are even. And in another category, I am more senior. Does that mean I'm your senior?" (Lorena)

"Gununununu…" (Katie)

"Also, aren’t I the older sister in terms of age?" (Lorena)

"Your birthday is only 3 months and 12 days early!" (Katie)

…well, no matter what she said, there's no getting over the fact that I was her senior.

 

"…ugh, it's true that Lorena's tastes and behavior are older than me, and I'm the younger one who's more popular with the boys…" (Katie)

…eh?

What did she just say?

 

"That's because, as a maid of a noble family, I try to behave in a dignified manner! I just don't like Katie as being childish! …And Katie is popular with literal boys, the children in the neighborhood of the mansion, from the age of 5 or 6 to a little over 10 years old…. That doesn't mean you're popular!!" (Lorena)

Well, I had to point out the mistakes and correct them, yeah!

 

"Huh? But they proposed to me, right? They said, 'When I grow up, I'll marry you.'" (Katie)

"Don’t take children’s playful words seriously~! Moreover, after a few years, all those people who said that will bring young women with them and say things like, 'I'm going to get married…'! Don't mess with me!!" (Lorena)

 

"…sorry…." (Katie)

Ha!

"What, what’s with those pitiful eyes! …I wasn't expecting much from Von. Ah, a younger man…" (Lorena)

"No, I’m sorry… I’m really sorry…. and your language is confusing, Lorena…." (Katie)

"S-Shut up!!" (Lorena)

 

And just like that, our free day came to an end….

 


Author's Note

"Roukin" anime has finished broadcasting…
However, some parts of the online distribution have not yet been completed.
And now accepting pre-orders for the Blu-ray BOX! (^^)/

■Enclosed bonus
・Sleeve case drawn by Keisuke Motoe
・Original novel written by FUNA
・Original soundtrack CD

Video bonus
・Audio commentary

Manufacturer early reservation benefits
・Mini colored paper drawn by Keisuke Motoe

※Benefits are limited in quantity and will end as soon as they run out.

There will also be in-store benefits and a release commemorative event (a jacket autograph session from Rika Nagae, who plays Mitsuha Yamano). (^^)/

Unlike books and comics, which are printed in large quantities with the intention of unsold copies, Blu-ray BOXes are not produced in large quantities to the point where there are too many copies left over.
So, if you don't make a reservation, there is a possibility that the number of production will decrease and you will not be able to get it.
If you're going to buy it anyway, it's better to buy it with special benefits!

Thank you very much for your support! (^^)/

 


Translation Note

[1] 羽衣(はごろも)


*The spelling of the characters and places may be different from the official or any other translation website. Click here to see the list.